Sve što nam treba je lutka sliène visine i težine kao Annie.
Všechno, co potřebujeme, je panák přibližně stejné výšky a hmotnosti jako Annie.
To je sve što nam je ostalo.
Přežívání je to jediné, co nám zbylo.
Mislim da imamo sve što nam treba.
Myslím, že máme vše, co potřebujeme.
To je poslednje što nam treba.
To je ta poslední věc, co potřebujeme.
Znaš li nešto što nam može pomoæi?
Víš o něčem, co by nám pomohlo?
Ne, imamo sve što nam treba.
To nevadí, myslím, že od tebe už máme všechno.
Imamo ovde sve što nam treba.
Vše, co potřebujeme, máme přímo tady.
A pošto je zmaj naviknut na miris patuljaka, miris hobita mu je sasvim nepoznat, što nam daje izrazitu prednost.
Zatímco trpaslíky drak po čichu pozná ihned, pach hobitů je mu zcela neznámý, což nám dává značnou výhodu.
Pre 10 godina, kada je još mladost gorela u našim oèima, pre nego što nam je ovaj gorki rat prisilio decu da postanu muškarci.
Před 10 lety, když z našich očí vyzařovalo mládí, předtím než tato krutá válka přinutila naše děti stát se muži.
To nam je, što nam je.
Musíme si vystačit s tím, co máme.
Sve što nam je potrebno dobijamo iz kaveza, ostalo zavisi od nas.
Cokoliv potřebujeme, přijde v kleci. - Zbytek je na nás.
Što nam daje spoljni pogled od 360 stepeni.
A dává mám 360 stupňový pohled na okolí.
Možda je to jedino što nam je zajednièko.
To je možná to jediné, co máme společného.
Skenirali smo kuæu i sada se ožièavamo na vaš sistem, tako da ako Medi opet pokuša da ostvari kontakt, imaæemo bolji uvid u ono šta se dešava, što nam može pomoæi da je vratimo.
Naskenovali jsme dům a teď se připojujeme na váš systém. Pokud se Maddy opět pokusí o kontakt, budeme mít lepší představu, co se děje, a to by nám pomohlo dostat ji zpátky.
Ako je svemir stvarno beskonaèan, onda ne težimo neèemu što nam je zauvek izvan domašaja.
Pokud je vesmír skutečně nekonečný, pak jestli se nesnažíme o něco navždy nedosažitelného.
Sve što nam treba je ovde.
Všechno, co potřebujeme vědět, je tady.
Tako da mi možemo da gajimo samo ono što nam je potrebno.
Vypěstujeme si jen tolik, kolik bude potřeba.
To je ono što nam je potrebno.
A to je to, co potřebujeme.
(Aplauz) Kris Anderson: Zaista je neverovatno ovo što nam govorite.
(Potlesk) Chris Anderson: To, co nám zde říkáte, je svým způsobem úžasné.
Kad se suočite sa tom prilikom, i iskusite je, vi ćete videti da u većini slučajeva, ono što nam je dato je prilika u kojoj treba uživati, i mi je propustimo zato što jurimo kroz život, i ne zastanemo da primetimo prilike.
Když se na to podíváte a prožijete to, zjistíte, že většina času, který je nám dán, je příležitostí k radosti, a nedochází nám to jen proto, že se ženeme životem a nezastavíme se, abychom zahlédli tuto příležitost.
Zaboravljamo ogromnu većinu onoga što nam se desilo u životu i ponekad je sećanje istinski kreativno.
Zapomínáme obrovskou část toho, co se nám v životě stane a někdy je naše paměť značně kreativní.
I to mislim da je to ono što nam je dalo divnu priču -- skoro priču o postanju, ako hoćete -- o svemiru, od savremene nauke tokom proteklih nekoliko decenija.
A to je to, řekl bych, že nám dala úžasnou historku -- téměř příběh stvoření, vesmíru, To od moderní vědy posledních několika desetiletích.
Ono što nam je ustvari bilo zanimljivo, nije to da bakterija stvara svetlost, nego kada bakterija stvara svetlost.
Nebylo pro nás ale zajímavé, že bakterie svítí, ale kdy ty bakterie svítí.
Ne zato što je trivijalno. Ne zato što nam nije stalo.
Není to proto, že je to triviální. Není to proto, že nám na tom nezáleží.
Ono što nam je potrebno - i ta reč je mnogo puta korišćena poslednjih nekoliko dana - nije evolucija, nego revolucija u obrazovanju.
Co potřebujeme - - a to slovo bylo v minulých dnech mnohokrát použito - není evoluce, ale revoluce ve vzdělávání.
Ovo govori da sve što je lepo i dirljivo, sve što nam daje novi način gledanja, ne može da se rečima prenese onima koji govore neki drugi jezik.
To znamená, že cokoliv je krásné a budí pohnutí, cokoliv nám dává nový pohled na věc, nemůže být přeneseno těm, kdo mluví odlišným jazykem.
Tri dana hoda treba da idemo u pustinju da prinesemo žrtvu Gospodu Bogu svom, kao što nam je kazao.
Cestou tří dnů půjdeme na poušť, a obětovati budeme Hospodinu Bohu našemu, jakž nám rozkázal.
A potom pitahu Ga fariseji i književnici: Zašto učenici tvoji ne žive kao što nam je ostalo od starih, nego jedu hleb neumivenim rukama?
Potom otázali se ho farizeové a zákoníci: Proč učedlníci tvoji nezachovávají ustanovení starších, ale neumytýma rukama jedí chléb?
A neki od učenika Njegovih rekoše medju sobom: Šta je to što nam kaže: Još malo, i nećete me videti; i opet malo pa ćete me videti; i: Ja idem k ocu?
I řekli někteří z učedlníků jeho mezi sebou: Co jest to, že praví nám: Maličko, a neuzříte mne, a opět maličko, a uzříte mne, a že já jdu k Otci?
I ovo je zapovest Njegova da verujemo u ime Sina Njegovog Isusa Hrista, i da ljubimo jedan drugog kao što nam je dao zapovest.
A totoť jest to přikázání jeho, abychom věřili jménu Syna jeho Jezukrista a milovali jedni druhé, jakož nám dal přikázání.
Po tom doznajemo da u Njemu stojimo, i On u nama, što nam je dao od Duha svog.
Po tomtoť poznáváme, že v něm přebýváme, a on v nás, že z Ducha svého dal nám.
2.8825619220734s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?